• 2013年02月04日

    斯坦因小姐,你好吗?

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/xingrenjishi-logs/228379958.html

    A rose is a rose is a rose is a rose. 这兴许是斯坦因小姐最脍炙人口的一句诗了。(意犹未尽!)海明威先生在书写那段美好的巴黎岁月时曾多次提到斯坦因小姐,说她有着一张坚定的德国犹太人的,也可能是弗留利人的脸,且像个意大利农妇那般魁梧。这个女人平常不怎么邀请人到她家里做客,可却总也态度友好,家里经常是开放的,成了艺术家、作家相聚在一块儿办文学沙龙、喝酒、聊天的地方。她算是一个对自己诚恳的人吧,好像脾气不怎么好,不容易喜欢一个人A rose is a rose is a rose is a rose ,这句诗读起来也很斯坦因,同样是那么坚定、固执,令人玩味。

    斯坦因小姐和她的伴侣艾丽斯.巴.托克拉斯在巴黎的寓所,花园路27号。她俩喜欢为来访的朋友送上用水果经过自然蒸馏的甜酒和好吃的,令人感到舒服、暖和,话也自然多起来。墙上永远挂着名画,斯坦因小姐喜欢跟客人讨论她的那些画。对她来说,人们要么买衣服,要么买画,事情可以就这么简单,没有人能真正做到两者兼得

    分享到: